¡Gracias por usar VOTA.com! Estos Términos y Condiciones ("Términos") rigen tu relación y uso del sitio web VOTA.com ("VOTA," "nosotros," "nuestro" o "nosotros") y los servicios relacionados (colectivamente, los "Servicios"), así que por favor léelos cuidadosamente.
NOTA IMPORTANTE: LEA ESTOS TÉRMINOS DETENIDAMENTE, YA QUE PUEDEN AFECTAR SUS DERECHOS LEGALES EN CASO DE UNA DISPUTA ENTRE NOSOTROS. ESPECÍFICAMENTE, CONSULTE LA SECCIÓN TITULADA “SETTLING DISPUTES BETWEEN YOU AND ISIDEWITH,” QUE REQUIERE QUE CIERTAS DISPUTAS SE RESUELVAN A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE OBLIGATORIO Y LE IMPIDE LIDERAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA, ASÍ COMO LA SECCIÓN TITULADA “CLASS ACTION WAIVER” Y “JURY TRIAL WAIVER” QUE CONTIENEN UNA RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA Y UNA RENUNCIA A JUICIO POR JURADO PARA DISPUTAS NO ARBITRABLES.
Todas las referencias a "usted" o "su", según corresponda, significan la persona que accede, utiliza y/o participa en los Servicios de cualquier manera, y cada uno de sus herederos, cesionarios y sucesores. Al utilizar los Servicios, usted acepta quedar obligado por estos Términos. Si está utilizando los Servicios en nombre de una organización, corporación u otra entidad, está aceptando estos Términos en nombre de esa entidad, y declarando que tiene la autoridad para vincular a esa entidad a estos Términos. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS, NO PODRÁ ACCEDER O UTILIZAR LOS SERVICIOS.
También tenemos una Privacy Policy que se aplica a su uso de los Servicios y está incorporada a estos Términos.
You agree to abide by these Terms and all applicable state, national and foreign laws and regulations in your use of the Services. In addition, you agree to not: (a) use the Services to send unsolicited or unauthorized advertising, promotional materials, junk mail, spam, chain letters, pyramid schemes, or any other form of duplicative or unsolicited messages, whether commercial or otherwise; (b) harvest or collect information about the users of the Services or use such information for the purpose of transmitting or facilitating the transmission of unsolicited bulk electronic mail or communications; (c) use the Services to post or transmit unlawful, harassing, libelous, abusive, tortious, defamatory, threatening, harmful, invasive of another’s privacy, vulgar, obscene or otherwise objectionable material of any kind or nature, or material which is harmful to minors in any way; (d) use the Services to post or transmit any material that may infringe or violate the intellectual property rights or other rights of third parties; (e) use the Services to post or transmit any material that contains software viruses or other harmful or deleterious computer code, files or programs; (f) interfere with or disrupt servers or networks connected with the Services, or violate the policies and procedures of such networks; (g) attempt to gain unauthorized access to the Services or other accounts, computer systems or networks connected thereto, through password mining or other means; (h) harass or interfere with another user’s use and enjoyment of the Services; (i) use manual or automated software, devices, scripts robots, other means or processes to access, “scrape,” “crawl” or “spider” any web pages or other services contained in the Services, unless explicitly authorized in writing by VOTA; (j) engage in “framing,” “mirroring,” or otherwise simulating the appearance or function of VOTA’s website; (k) attempt to or actually override any security component of VOTA; (l) interfere with or disrupt the Services or servers or networks connected to the Services, or disobey any requirements, procedures, policies, or regulations of networks connected to the Services; (m) engage in any commercial or promotional distribution, publishing, or exploitation of the Services without prior written permission from VOTA; (n) alter, edit, delete, remove, otherwise change the meaning or appearance of, or repurpose any of the content, code, data, or other materials on or available through the Services, including, without limitation, the alteration or removal of any trademarks; (o) violate these Terms, any code of conduct or other guidelines which may be applicable for any particular area of the Service or have been communicated to you by anyone affiliated with VOTA; (p) intentionally or unintentionally violate any applicable local, state, national, or international law, or any regulations having the force of law; (q) transfer any rights granted to you under these Terms; (r) create multiple accounts or misrepresent your identity, or forge or manipulate headers or identifiers to disguise the origin of any content transmitted through the Services; or (s) attempt to directly or indirectly do any of the foregoing. Nothing in these Terms shall create an obligation on VOTA’s part to monitor or police the Services for violations thereof, or to take any punitive or remedial action in response thereto. VOTA reserves the right to investigate and prosecute violations of any of the above to the fullest extent of the law. VOTA may involve and cooperate with law enforcement authorities in prosecuting users who violate these Terms.
Sujeto a estos Términos, por la presente se le otorga una licencia personal, no transferible, no exclusiva y revocable para utilizar los Servicios únicamente para su uso previsto. Bajo esta licencia, no podrá, sin el consentimiento previo por escrito de VOTA: (a) modificar o copiar la información o materiales en el sitio web de VOTA (colectivamente, "Materiales"); (b) utilizar los Materiales con fines comerciales o cualquier exhibición pública; (c) intentar o permitir a otros descompilar, ingeniería inversa, compilar inversa, desensamblar, modificar, adaptar, traducir, crear obras derivadas, vender, alquilar, arrendar, compartir en tiempo, distribuir o sublicenciar cualquier software contenido en el sitio web de VOTA; (d) eliminar cualquier notación de derechos de autor o propiedad de los Materiales; o (e) transferir los Materiales a otra persona o "reflejar" los materiales en cualquier otro servidor. Usted comprende que VOTA puede, a su entera discreción, limitar, negar o crear diferentes niveles de uso o cargos para diferentes usuarios, o cancelar parte o la totalidad de la funcionalidad de los Servicios en cualquier momento y sin previo aviso. Esta licencia se terminará automáticamente si viola alguna de estas restricciones, en cuyo caso deberá destruir cualquier Material descargado en su posesión, ya sea en formato electrónico o impreso.
VOTA y/o sus licenciantes son propietarios de todos los derechos, títulos e intereses, incluidos los derechos de propiedad intelectual sobre los Servicios y Materiales, incluyendo, entre otros, todo el contenido (como por ejemplo, texto, código y copia), datos y materiales en ellos, la apariencia, diseño y organización de los Servicios, incluyendo, pero no limitado a, cualquier derecho de autor, derecho de marca, derecho de patente, derecho de base de datos, derechos morales, derechos sui generis y otros derechos de propiedad intelectual y derechos de propiedad en ellos.
Las marcas comerciales, logotipos, marcas de servicio y nombres comerciales (colectivamente las "Marcas") mostradas en los Servicios o en el contenido disponible a través de los Servicios, son marcas registradas y no registradas o marcas de servicio de VOTA y terceros. Todas las Marcas que no son propiedad de VOTA y que aparezcan en los Servicios o a través de los servicios de los Servicios, si los hubiera, son propiedad de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en los Servicios debe interpretarse como la concesión, implícita o de otro modo, de cualquier licencia o derecho para utilizar cualquier Marca mostrada en los Servicios sin el permiso por escrito de VOTA o del tercero que pueda ser propietario de la Marca correspondiente. No se te permite utilizar estas Marcas sin nuestro consentimiento previo por escrito o el consentimiento de dicho tercero que pueda ser propietario de las Marcas. El uso indebido de las Marcas mostradas en los Servicios o a través de cualquiera de los Servicios está estrictamente prohibido.
Al enviarnos cualquier sugerencia, idea, solicitud de mejora, retroalimentación, recomendaciones u otra información (en conjunto, "Retroalimentación"), usted declara y garantiza (a) que tiene el derecho de divulgar la Retroalimentación, (b) que la Retroalimentación no viola los derechos de ninguna otra persona o entidad, y (c) que su Retroalimentación no contiene información confidencial o propietaria de ningún tercero. Al enviarnos Retroalimentación, usted además (i) acepta que no estamos obligados a mantener la confidencialidad, expresa o implícita, con respecto a la Retroalimentación, (ii) reconoce que es posible que ya tengamos algo similar a la Retroalimentación en consideración o en desarrollo, (iii) nos otorga una licencia irrevocable, no exclusiva, libre de regalías, perpetua, mundial para usar, modificar, preparar obras derivadas, publicar, distribuir y sublicenciar la Retroalimentación, y (iv) renuncia irrevocablemente, y hace que se renuncie, contra VOTA y sus usuarios cualquier reclamo y afirmación de derechos morales contenidos en dicha Retroalimentación. Esta sección de Retroalimentación sobrevivirá a cualquier terminación de su Cuenta, estos Términos, los Servicios, o su participación en los Servicios. VOTA se reserva todos los derechos no expresamente otorgados en este documento.
Si eres menor de la edad legal de consentimiento según la ley aplicable en el país en el que resides, por favor no utilices los Servicios. En los Estados Unidos, debes tener al menos 16 años de edad para usar los Servicios. Al utilizar los Servicios, declaras y garantizas que tienes al menos 16 años de edad. Si tienes menos de 16 años, no puedes, bajo ninguna circunstancia o por ningún motivo, utilizar los Servicios. Nuestros Servicios no están dirigidos ni destinados a personas menores de 16 años de edad.
Podemos, a nuestra entera discreción, negarnos a ofrecer los Servicios a cualquier persona o entidad por cualquier motivo. También podemos cambiar estos criterios de elegibilidad en cualquier momento, a nuestra entera discreción. Usted es el único responsable de asegurarse de que su uso de los Servicios cumpla con todas las leyes, reglas y regulaciones aplicables a usted. Los Servicios se ofrecen únicamente para su uso personal, y no para el uso o beneficio de terceros.
A. Materiales enviados
Puede tener la oportunidad de publicar, cargar u enviar materiales, incluidos en los Servicios. A menos que se solicite específicamente, no solicitamos ni deseamos recibir información confidencial, secreta o propietaria u otro material de usted a través de los Servicios, por correo electrónico o de cualquier otra manera. Cualquier comentario, información, trabajos creativos, demos, ideas, sugerencias, conceptos, métodos, sistemas, diseños, planes, técnicas u otros materiales enviados por usted a través de cualquier medio (incluyendo, por ejemplo y sin limitación, fotos, audio, video, mensajes, texto, archivos u otro contenido que envíe o publique en nuestras salas de chat, tableros de mensajes, secciones de comentarios y/o nuestros blogs, páginas o feeds de redes sociales, o nos envíe por correo electrónico o correo postal) ("Materiales Enviados") se considerarán no confidenciales ni secretos, y podrán ser utilizados por nosotros de cualquier manera consistente con estos Términos y la Política de Privacidad. Al enviar o enviar Materiales Enviados a nosotros, usted: (a) declara y garantiza que los Materiales Enviados son originales suyos, que ninguna otra parte tiene derechos sobre ellos, y que se han renunciado a cualquier "derecho moral" en los Materiales Enviados; (b) que dichos Materiales Enviados cumplen con estos Términos, incluyendo sin limitación la Sección 1 (Conducta General) y 5.B (Conducta en Foros Públicos); y (c) nos otorga a nosotros y a nuestras afiliadas un derecho y licencia libre de regalías, ilimitado, mundial, perpetuo, irrevocable, no exclusivo y totalmente transferible, asignable y sublicenciable para usar, copiar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, crear obras derivadas, distribuir, ejecutar, mostrar e incorporar en otras obras cualquier Material Enviado (en todo o en parte) en cualquier forma, medio o tecnología conocida o desarrollada posteriormente, para cualquier propósito lícito, incluyendo sin limitación fines promocionales y/o comerciales.
Sin limitar lo anterior, usted acepta que si elige enviar comentarios (por ejemplo, una reseña en línea o comentario) a través de cualquier medio (incluidos los mencionados anteriormente con respecto a todos los Materiales Enviados), podemos publicar estos comentarios junto con, a nuestra entera discreción, su nombre, nombre de usuario y otra información que nos haya proporcionado en nuestras publicaciones editoriales en cualquier forma, medio o tecnología conocida o desarrollada posteriormente. No podemos ser responsables de mantener ningún Material Enviado que nos proporcione, y podemos eliminar o destruir cualquier Material Enviado en cualquier momento. Usted es el único responsable de crear copias de seguridad de sus Materiales Enviados si así lo desea.
B. Conducta en el foro público
También aceptas que no subirás, publicarás, transmitirás, distribuirás o de cualquier otra forma publicarás a través de los Servicios ningún Material Enviado que (a) restrinja o inhiba a cualquier otro usuario de usar y disfrutar de los Servicios; (b) sean fraudulentos, ilegales, amenazantes, abusivos, hostigadores, difamatorios, obscenos, vulgares, ofensivos, pornográficos, profanos, sexualmente explícitos o indecentes; (c) constituyan o fomenten conductas que constituirían un delito penal, darían lugar a responsabilidad civil o de cualquier otra forma violarían cualquier ley local, estatal, nacional o internacional; (d) violen, plagien o infrinjan los derechos de terceros, incluyendo, sin limitación, derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, confidencialidad, contratos, patentes, derechos de privacidad o publicidad u cualquier otro derecho de propiedad; (e) contengan un virus, spyware u otro componente dañino, (vi) contengan enlaces incrustados, publicidad, cadenas de correo o esquemas piramidales de cualquier tipo; o (f) constituyan o contengan indicaciones falsas o engañosas de origen, respaldo o afirmaciones de hecho. Además, aceptas no hacerse pasar por ninguna otra persona o entidad, ya sea real o ficticia, incluyendo a cualquier persona de VOTA. Tampoco puedes ofrecer comprar o vender ningún producto o servicio en o a través de tus Materiales Enviados. Eres el único responsable del contenido y las consecuencias de cualquiera de tus actividades.
C. Información privada enviada a los foros
Es importante recordar que los comentarios enviados a un foro pueden ser grabados y almacenados en múltiples lugares, tanto en nuestros Servicios como en otros lugares de Internet, los cuales probablemente serán accesibles durante mucho tiempo, y no tienes control sobre quién los leerá ahora o en el futuro. Por lo tanto, es importante que seas cuidadoso y selectivo acerca de la información personal que revelas sobre ti y otros, y en particular, no debes revelar información sensible, embarazosa, propietaria o confidencial en nuestros foros públicos.
D. Derecho a supervisar; control editorial
VOTA se reserva el derecho, pero no tiene la obligación, de monitorear y/o revisar todo el Material Enviado y VOTA no es responsable de dicho Material Enviado. Sin embargo, VOTA se reserva el derecho en todo momento de divulgar cualquier Material Enviado según sea necesario para cumplir con cualquier ley, regla, regulación o solicitud gubernamental, o para editar, rechazar publicar o eliminar cualquier Material Enviado, en su totalidad o en parte, que VOTA considere, a su exclusivo criterio, objetable o en violación de estos Términos, las políticas de VOTA o la ley aplicable. Si VOTA elige modificar Material Enviado, VOTA no asume ninguna responsabilidad por dicho Material Enviado. También podemos imponer límites en ciertas características de los foros o restringir su acceso a parte o a la totalidad de los foros sin previo aviso o penalización si creemos que está incumpliendo las pautas establecidas en este párrafo, nuestros términos y condiciones o la ley aplicable, o por cualquier otro motivo sin previo aviso o responsabilidad.
Informar sobre reclamos de infracción de derechos de autor
Responderemos a los avisos de presunta infracción de derechos de autor que cumplan con la ley aplicable. Si crees que algún material accesible en o desde los Servicios infringe tus derechos de autor, puedes solicitar la eliminación de esos materiales (o acceso a ellos) de los Servicios enviando una notificación por escrito a nuestro agente de derechos de autor designado a continuación. De acuerdo con la Ley de Limitación de Responsabilidad por Infracción de Derechos de Autor en Línea de la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (17 U.S.C. § 512) ("DMCA"), la notificación por escrito (el "Aviso DMCA") debe incluir lo siguiente:
Nuestro agente de derechos de autor designado para recibir Notificaciones DMCA es:
Corey D. Silverstein, Esq.
Silverstein Legal
30150 Telegraph Road
Suite 444
Bingham Farms, MI 48025
Teléfono: 2482-900-655
Correo electrónico:
Si no cumples con todos los requisitos de esta sección, tu aviso DMCA puede no ser efectivo. Ten en cuenta que si de manera consciente haces una representación materialmente falsa de que el material o la actividad en los Servicios infringe tu derecho de autor, puedes ser responsable por daños (incluyendo costos y honorarios de abogados) bajo la Sección 512(f) de la DMCA. También ten en cuenta que la información proporcionada en tu aviso de infracción de derechos de autor puede ser proporcionada a la persona responsable del material presuntamente infractor.
B. Procedimientos de contranotificación
Si crees que el material que publicaste en los Servicios fue eliminado o el acceso a él fue deshabilitado por error o identificación errónea, puedes presentar una notificación de contranotificación con nosotros (una "Contranotificación") enviando una notificación por escrito a nuestro agente de derechos de autor designado arriba. De acuerdo con la DMCA, la Contranotificación debe incluir lo siguiente:
El DMCA nos permite restablecer el contenido eliminado si la parte que presentó el Aviso DMCA original no presenta una acción judicial en tu contra dentro de los diez días hábiles posteriores a recibir una copia de tu Contranotificación. Ten en cuenta que si falsamente afirmas de manera significativa que el material o actividad en los Servicios está infringiendo tus derechos de autor, podrías ser responsable por daños (incluyendo costos y honorarios de abogados) bajo la Sección 512(f) del DMCA.
Es nuestra política, en circunstancias apropiadas, deshabilitar y/o terminar las cuentas de usuarios que son infractores reincidentes.
Para poder utilizar algunas de las funciones de los Servicios y comprar una suscripción a ciertas características de los Servicios, es posible que debas registrarte para obtener una cuenta (una "Cuenta"). Eres responsable de asegurarte de que (i) toda la información de registro requerida que envíes para tu Cuenta sea veraz y precisa; y (ii) mantendrás la precisión de dicha información. Podemos optar por suspender o dar de baja tu Cuenta en cualquier momento a nuestra entera discreción, incluido si determinamos que has violado alguna disposición de estos Términos. Eres responsable de mantener la confidencialidad de la información de inicio de sesión de tu Cuenta y eres totalmente responsable de todas las actividades que ocurran bajo tu Cuenta. Te comprometes a no compartir tus credenciales de inicio de sesión o acceso a tu Cuenta con nadie y aceptas no crear más de una Cuenta.
Podemos ofrecerte la posibilidad de registrarte para una Cuenta utilizando credenciales de cuenta y inicio de sesión de terceros, como tus credenciales de Facebook, Google o Apple asociadas con una cuenta que mantienes con un tercero ("Cuenta de Redes Sociales de Terceros"). En relación con los Servicios, tendrás la opción de compartir tus resultados con los contactos de tu Cuenta de Redes Sociales de Terceros, como tus amigos de Facebook. De hecho, ¡lo alentamos! Al hacerlo, aceptas: (a) no proporcionar información falsa o compartir a través de una Cuenta de Redes Sociales de Terceros perteneciente a alguien que no seas tú sin su permiso; (b) cumplir con todos los términos y condiciones impuestos por el tercero que opera tu Cuenta de Redes Sociales de Terceros; (c) VOTA puede, a su entera discreción, deshabilitar tu Cuenta, bloquear tu capacidad de conectarte a los Servicios con una Cuenta de Redes Sociales de Terceros y/o solicitar que se elimine el contenido relacionado con VOTA de tu Cuenta de Redes Sociales de Terceros si violas estos Términos; y (d) que si deshabilitamos tu Cuenta o bloqueamos tu capacidad de usar la función de conexión de Cuenta de Redes Sociales de Terceros, no crearás otra Cuenta ni intentarás usar los Servicios nuevamente sin el permiso expreso por escrito de VOTA.
Los Servicios pueden permitirte enlazar a otros sitios web, servicios o recursos en Internet, incluyendo pero no limitándose a Facebook, Google y otros sitios web, servicios o recursos que puedan enlazar a los Servicios. Cuando accedes a estos servicios de terceros en Internet, lo haces bajo tu propio riesgo. Estos otros servicios no están bajo nuestro control, y reconoces que no somos responsables ni nos hacemos responsables por el contenido, funciones, precisión, legalidad, adecuación u cualquier otro aspecto de dichos sitios web o servicios. Si crees que algún contenido enlazado de VOTA en otros sitios web, servicios o recursos viola la ley aplicable o puede ser inapropiado, por favor avísanos. Revisaremos el contenido enlazado y podremos, a nuestra entera discreción, tomar medidas para eliminar el enlace de los servicios. La inclusión de cualquier enlace a un sitio o servicio de terceros o un enlace a los Servicios en un servicio de terceros no implica ninguna asociación entre nosotros y los operadores de terceros. Además, reconoces y aceptas que no seremos responsables ni nos haremos responsables, directa o indirectamente, por ningún daño o pérdida causada o supuestamente causada por o en conexión con el uso o la dependencia de dicho contenido, bienes o servicios disponibles en o a través de cualquier sitio web o servicio.
Tu derecho a utilizar los Servicios termina automáticamente al infringir estos Términos. Además, VOTA puede terminar por cualquier motivo o sin motivo alguno las licencias otorgadas en virtud de estos y la disponibilidad de los Servicios. Las secciones 2, 3, 4, 6, 7, 8, 11, 12 y 13 sobrevivirán a la terminación de estos Términos.
LOS SERVICIOS SON ÚNICAMENTE PARA FINES EDUCATIVOS, Y, COMO TAL, PROPORCIONA LOS SERVICIOS 'TAL CUAL', SIN GARANTÍAS EXPRESAS, LEGALES O IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO. iSIDEWITH RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS RELACIONADOS CON LOS SERVICIOS O ESTOS TÉRMINOS. iSIDEWITH NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS SERÁN ININTERRUMPIDOS O LIBRES DE ERRORES, Y NO OFRECE GARANTÍAS SOBRE LA PLENITUD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DE LOS MISMOS. NI iSIDEWITH NI SUS SOCIOS O AFILIADOS HACEN NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA SOBRE LA PLENITUD O EXACTITUD DE CUALQUIER MATERIAL U OTRA INFORMACIÓN PROPORCIONADA EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS, Y USTED ACEPTA QUE NO SE BASARÁ EN DICHO MATERIAL O INFORMACIÓN PARA NINGÚN PROPÓSITO.
iSIDEWITH NO ASUME RESPONSABILIDAD Y NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS A SU EQUIPO DE COMPUTACIÓN U OTRA PROPIEDAD A CAUSA DE SU ACCESO O USO DE LOS SERVICIOS. iSIDEWITH NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA CONDUCTA DIFAMATORIA, OFENSIVA O ILEGAL DE TERCEROS, NI POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DE CUALQUIER TIPO INCURRIDO COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER DATO, INFORMACIÓN, MATERIAL, SUSTANCIA O CONTENIDO COLECTIVO PUBLICADO, TRANSMITIDO O PUESTO A DISPOSICIÓN A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS. NINGÚN CONSEJO O INFORMACIÓN, YA SEA ORAL O ESCRITO, OBTENIDO DE iSIDEWITH O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS, CREARÁ NINGUNA GARANTÍA NO EXPRESAMENTE ESTABLECIDA AQUÍ. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A USTED. CUANDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO PUEDAN SER EXCLUIDAS EN SU TOTALIDAD SEGÚN LA LEY APLICABLE, SE LIMITARÁN ÚNICAMENTE A AQUELLAS REQUERIDAS POR LA LEY, POR LA DURACIÓN MÁS CORTA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, Y SE LIMITARÁN EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN.
Eres el único responsable de todas tus comunicaciones e interacciones con otros usuarios o usuarios de los servicios y con otras personas con las que te comuniques o interactúes como resultado de tu uso de los servicios. Entiendes que VOTA no intenta verificar las declaraciones de los usuarios en o a través de los servicios. Aceptas tomar precauciones razonables en todas las comunicaciones e interacciones con otros usuarios de los servicios y con otras personas con las que te comuniques o interactúes como resultado de tu uso de los servicios. VOTA niega explícitamente toda responsabilidad por cualquier acto u omisión de los usuarios o terceros.
Este descargo de responsabilidades constituye una parte esencial de estos Términos.
NI iSIDEWITH NI SUS SOCIOS, AFILIADOS, OFICIALES, DIRECTORES, ACCIONISTAS, EMPLEADOS, AGENTES, COEMPRESARIOS, CONSULTORES, SUCESORES, CESIONARIOS O LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES BAJO NINGUNA TEORÍA POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, CONSECUENTES, ESPECIALES, PUNITIVOS O EJEMPLARES, O POR CUALQUIER RECLAMO DE TERCEROS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA EN LA QUE SE BASEN DICHOS DAÑOS, INCLUSO SI iSIDEWITH O SUS SOCIOS, AFILIADOS O LICENCIANTES HAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. SI USTED ES RESIDENTE DE CALIFORNIA, RENUNCIA AL CÓDIGO CIVIL DE CALIFORNIA §1542.
Una liberación general no se extiende a reclamaciones que el acreedor o la parte liberadora no conoce o sospecha que existen a su favor en el momento de ejecutar la liberación y que, de haber sido conocidas por él o ella, habrían afectado materialmente su acuerdo con el deudor o la parte liberada.
SI NO ERES RESIDENTE DE CALIFORNIA, RENUNCIAS A TUS DERECHOS BAJO CUALQUIER ESTATUTO O PRINCIPIO DE DERECHO COMÚN SIMILAR A LA SECCIÓN 1542 QUE RIGE TUS DERECHOS EN LA JURISDICCIÓN DE TU RESIDENCIA.
SI BAJO LA LEY APLICABLE LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ANTERIOR NO ES APLICABLE, ENTONCES SE CONSIDERARÁ REFORMULADA PARA LIMITAR LA RESPONSABILIDAD DE iSIDEWITH EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE. Algunas jurisdicciones prohíben la exclusión o limitación de responsabilidad por daños, por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted y es posible que tenga otros derechos legales que varían según la jurisdicción. Esta limitación de responsabilidad constituye una parte esencial de estos Términos.
EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD AGREGADA TOTAL DE iSIDEWITH HACIA USTED POR TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS Y CAUSAS DE ACCIÓN (YA SEA EN CONTRATO O AGRAVIO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A NEGLIGENCIA U OTRO) DERIVADOS DE LOS TÉRMINOS DE USO O SU USO DE LOS SERVICIOS EXCEDERÁ, EN TOTAL, EL MAYOR DE (A) VEINTICINCO DÓLARES ESTADOUNIDENSES ($25), O (B) LA CANTIDAD, SI LA HUBIERA, PAGADA POR USTED A iSIDEWITH POR SU USO DE LOS SERVICIOS.
Por la presente, usted acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a VOTA y sus socios, afiliados, directivos, accionistas, empleados, agentes, copropietarios, consultores, sucesores, cesionarios y licenciantes, así como a cualquier parte a la que VOTA pueda estar obligado a indemnizar contra cualquier reclamo, daño, pérdida, responsabilidad o gasto, incluidos honorarios de abogados, derivados de o relacionados con su uso de los Servicios de cualquier manera contraria a estos Términos, incluyendo pero no limitado a su infracción de los derechos de propiedad intelectual de terceros.
Excepto por la Sección 16 que establece el arbitraje vinculante y la renuncia a los derechos de acción colectiva, VOTA se reserva el derecho, a su entera discreción, de cambiar, enmendar o modificar estos Términos y las políticas relacionadas con los Servicios en cualquier momento. Usted es responsable de revisar regularmente estos Términos y se considerará que ha sido notificado de estos cambios al publicar una versión actualizada de estos Términos en los Servicios. Su uso continuado de los Servicios después de cualquier cambio constituirá su aceptación de los mismos.
También nos reservamos el derecho en cualquier momento de modificar, suspender, interrumpir o dar por terminados, temporal o permanentemente, los Servicios (o cualquier parte de los mismos), con o sin aviso previo. Usted acepta que VOTA no será responsable ante usted por cualquier modificación, suspensión o interrupción de los Servicios.
Todas las notificaciones, solicitudes u otras comunicaciones requeridas bajo estos Términos deben ser por escrito. VOTA.com puede notificar mediante un aviso general en los Servicios. Usted puede notificar a VOTA por correo electrónico o correo prepagado a las siguientes direcciones, que pueden ser actualizadas de vez en cuando en estos Términos:
POR FAVOR, LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE. PUEDE AFECTAR SIGNIFICATIVAMENTE SUS DERECHOS LEGALES, INCLUYENDO SU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA EN TRIBUNAL (AL REQUERIR QUE SU DISPUTA SEA SOMETIDA A ARBITRAJE) Y LIMITAR SUS DERECHOS PARA RESOLVER SU DISPUTA COMO PARTE DE UNA ACCIÓN COLECTIVA O REPRESENTATIVA.
A. Resolución informal de disputas
La mayoría de las disputas entre usted y VOTA surgidas de o relacionadas con los Servicios o estos Términos ("Disputas") pueden resolverse de manera informal, por lo que si tiene un problema con los Servicios, acepta comunicarse con nosotros antes de iniciar una demanda o arbitraje, excepto como se establece en la Sección 16.K a continuación ("Excepciones a la Resolución Informal de Disputas y Acuerdo de Arbitraje"). Esto requiere enviar un correo electrónico a <eml>legal</eml> un aviso por escrito ("Aviso Escrito"), que debe incluir: (1) su nombre; (2) la(s) dirección(es) de correo electrónico y/o nombre(s) de usuario asociado(s) con su relación con VOTA; (3) una descripción detallada del problema; y (4) cómo le gustaría resolverlo. Debe participar en este proceso de resolución informal antes de iniciar cualquier proceso formal de resolución de disputas a menos que esté exento por ley. Los estatutos de limitaciones aplicables y las fechas límite para el pago de tarifas de arbitraje u otros plazos se suspenderán al recibir el Aviso Escrito en <eml>legal</eml>, mientras las partes intentan una resolución informal.
El Aviso Escrito debe ser proporcionado de forma individualizada y usted y VOTA acuerdan reunirse y conferir personalmente, ya sea por teléfono o videoconferencia, para intentar resolver la Disputa. Si alguna de las partes está representada por un abogado, dicho abogado puede participar en la conferencia, pero la parte también deberá asistir personalmente a la conferencia, a menos que una de las partes indique por escrito que la otra parte no está obligada a asistir personalmente.
Si la disputa no se resuelve dentro de sesenta (60) días después de recibir el Aviso por Escrito, tú y VOTA acuerdan resolver cualquier disputa restante a través de discusiones informales adicionales o una de las disposiciones formales de resolución de disputas a continuación.
Si resides en la Unión Europea, es posible que tengas derechos diferentes en cuanto a la resolución de disputas. Puedes obtener más información sobre tus opciones de resolución de disputas haciendo clic <a href="#">aquí</a>.
B. Acuerdo de arbitraje
Si la Resolución Informal de Disputas falla, entonces cualquiera de las partes puede iniciar un arbitraje vinculante como único medio para resolver Disputas, sujeto a las disposiciones que siguen a este encabezado y que incluyen el párrafo titulado "Cambios en este Acuerdo de Arbitraje" (colectivamente, el "Acuerdo de Arbitraje").
Las partes acuerdan que este Acuerdo de Arbitraje se realiza en virtud de una transacción comercial y está regido por la Ley Federal de Arbitraje ("FAA"). La arbitraje será administrado por la Asociación Nacional de Arbitraje y Mediación ("NAM"). Si NAM no está disponible para arbitrar, las partes acordarán mutuamente un proveedor de arbitraje alternativo.
De acuerdo con las disposiciones de aviso y exclusión establecidas en este documento, este Acuerdo de Arbitraje está destinado a ser interpretado ampliamente y se aplica a todas las disputas entre usted e VOTA, incluyendo pero no limitándose a (1) reclamaciones que surgieron, fueron afirmadas o involucran hechos ocurridos antes de la existencia de este Acuerdo de Arbitraje, o cualquier acuerdo previo; y (2) reclamaciones que puedan surgir después de la terminación de este Acuerdo de Arbitraje. Este Acuerdo de Arbitraje reemplaza cualquier acuerdo de arbitraje previo entre VOTA y usted.
Excepto según lo establecido en la Sección 16.K ("Excepciones al Acuerdo de Resolución de Disputas Informales y Arbitraje"), el árbitro, y no ningún tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver todas las Disputas. Usted y VOTA también acuerdan que las Disputas arbitrables incluyen, pero no se limitan a, problemas derivados de o relacionados con la interpretación, aplicabilidad, exigibilidad, formación o ejecución de este Acuerdo de Arbitraje, incluyendo, pero no limitado a, cualquier reclamo de que todo o parte de estos términos son nulos o anulables, si un reclamo está sujeto a arbitraje, y cualquier disputa con respecto al pago, no pago o tiempo de cualquier tarifa administrativa o de árbitro.
C. RENUNCIA DE DERECHOS, INCLUIDO EL JUICIO POR JURADO
LAS PARTES COMPRENDEN QUE EL ARBITRAJE IMPLICA QUE UN ÁRBITRO Y NO UN JUEZ O JURADO DECIDIRÁ CUALQUIER DISPUTA, Y QUE LOS DERECHOS A DESCUBRIMIENTO Y APELACIONES PUEDEN ESTAR LIMITADOS EN EL ARBITRAJE. LAS PARTES TAMBIÉN COMPRENDEN QUE LOS COSTOS DEL ARBITRAJE PODRÍAN SUPERAR EL COSTO DE LITIGIO EN ALGUNOS CASOS.
USTED POR LA PRESENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE AL ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS Y EL ACUERDO DE ARBITRAJE, USTED Y iSIDEWITH ESTÁN RENUNCIANDO A SU DERECHO A UN JUICIO POR JURADO EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY.
D. ARBITRAJE DE CLASE Y RENUNCIA A LA ACCIÓN COLECTIVA
USTED Y iSIDEWITH RECONOCEN Y ACUERDAN QUE, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, Y EXCEPTO SEGÚN SE DISPONE AQUÍ ABAJO, CUALQUIER ARBITRAJE SE LLEVARÁ A CABO DE MANERA INDIVIDUAL Y NO COMO UNA ACCIÓN COLECTIVA U OTRA REPRESENTATIVA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER ACCIÓN DE ABOGADO GENERAL PRIVADO), Y EL ÁRBITRO SOLO PODRÁ OTORGAR REPARACIÓN A FAVOR DE LA PARTE INDIVIDUAL QUE BUSCA REPARACIÓN Y SOLO EN LA MEDIDA NECESARIA PARA RESOLVER LA RECLAMACIÓN DE LA PARTE INDIVIDUAL; NO OBSTANTE ESTE RECONOCIMIENTO, USTED ACUERDA QUE CUALQUIER ARBITRAJE QUE IMPLIQUE A USTED PUEDE PROCEDER DE MANERA CONSOLIDADA SI Y SOLO SI iSIDEWITH PROPORCIONA SU CONSENTIMIENTO PARA CONSOLIDARLO POR ESCRITO.
Con la excepción de esta Sección 16.D ("Arbitraje de Clase y Renuncia a la Acción Colectiva") y la Sección 16.I ("Presentación Masiva de Demandas"), si alguna parte de este Acuerdo de Arbitraje se considera inválida, inaplicable o ilegal, entonces el resto de este Acuerdo de Arbitraje seguirá en efecto y se interpretará de acuerdo con sus términos como si la(s) disposición(es) inválida(s), inaplicable(s) o ilegal(es) no estuvieran contenidas aquí. Sin embargo, si esta Sección 16.D ("Arbitraje de Clase y Renuncia a la Acción Colectiva") y la Sección 16.I ("Presentación Masiva de Demandas") se consideran inválidas, inaplicables o ilegales, entonces la totalidad de este Acuerdo de Arbitraje será nula y sin efecto, y ni usted ni VOTA tendrán derecho a arbitrar la disputa en cuestión.
Esta disposición no impide que usted o VOTA participen en un acuerdo de reclamaciones a nivel de clase.
E. Reglas de arbitraje
Excepto según lo modifique este Acuerdo de Arbitraje, NAM administrará cualquier arbitraje de acuerdo con las "Reglas y Procedimientos de Resolución Integral de Disputas de NAM", "Tarifas para Disputas Cuando una de las Partes es un Consumidor" y las "Reglas y Procedimientos Suplementarios de Resolución de Disputas en Caso de Presentación Masiva" en vigor en el momento en que se presente cualquier demanda de arbitraje ante NAM, excluyendo cualquier regla o procedimiento que permita acciones colectivas o representativas ("Reglas de NAM"). Las reglas y procedimientos de NAM aplicables están disponibles en www.namadr.com o enviando un correo electrónico al Departamento Comercial de Arbitraje y Mediación Nacional a commercial@namadr.com.
Excepto donde lo prohíba la ley aplicable, el árbitro aplicará la ley del estado de California sin dar efecto a ninguna ley que resulte en la aplicación de la ley de cualquier otra jurisdicción. Tú y VOTA acuerdan que se permitirán mociones dispositivas en el arbitraje.
Si la cantidad en controversia es menor a $10,000, entonces el arbitraje se llevará a cabo únicamente en base a materiales escritos que usted y VOTA presenten al árbitro, a menos que (i) el árbitro determine que es necesario realizar una audiencia; (ii) la ley aplicable requiera lo contrario; o (iii) las partes acuerden lo contrario. Si la cantidad en controversia excede los $10,000, cualquiera de las partes puede solicitar (o el árbitro puede determinar) realizar una audiencia.
F. Demanda de arbitraje
Cualquier demanda de arbitraje o contrademanda presentada por cualquiera de las partes debe contener suficiente información para proporcionar un aviso justo a la otra parte sobre la identidad de la parte que la presenta, las reclamaciones que se están presentando y las alegaciones fácticas en las que se basan, y debe incluir prueba de que el reclamante es parte de este Acuerdo de Arbitraje y de los Términos. El árbitro y/o NAM pueden requerir la enmienda de cualquier demanda o contrademanda que no cumpla con estos requisitos.
G. Honorarios de arbitraje
Cada parte es responsable de sus propias tarifas de abogados a menos que las reglas de arbitraje y/o la ley aplicable dispongan lo contrario.
Las partes acuerdan que NAM tiene la discreción de reducir la cantidad o modificar el momento de cualquier tarifa administrativa o de arbitraje debida bajo las Reglas de NAM cuando lo considere apropiado, siempre que dicha modificación no aumente los costos para usted, y además acuerda renunciar a cualquier objeción a dicha modificación de tarifas. Las partes también acuerdan que un desafío de buena fe por parte de cualquiera de las partes a las tarifas impuestas por NAM no constituye un incumplimiento, renuncia o violación de este Acuerdo de Arbitraje mientras dicho desafío esté pendiente ante NAM, el árbitro y/o un tribunal de jurisdicción competente, y que todas las fechas de vencimiento de esas tarifas se suspenderán durante la pendencia de dicho desafío.
H. Lugar del arbitraje
Los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo presumiblemente a través de videoconferencia o teleconferencia, a menos que (A) el árbitro determine que hay una causa justificada para llevar a cabo una audiencia en persona o (B) las partes acuerden lo contrario. Excepto cuando se indique lo contrario en la Sección 16.I ("Presentación masiva de demandas") o a menos que usted e VOTA acuerden lo contrario, en caso de que haya un procedimiento en persona: si vive en los Estados Unidos, cualquier procedimiento en persona se llevará a cabo en el condado de su residencia principal o, si no hay un árbitro disponible en ese condado, entonces en la ubicación de arbitraje más cercana disponible en el estado; si vive fuera de los Estados Unidos, en la medida en que sea permitido en su país, cualquier procedimiento en persona se llevará a cabo en Los Ángeles, California.
I. Lugar del arbitraje
Para aumentar la eficiencia de la administración y resolución de arbitrajes, en caso de que se presenten 100 o más demandas de arbitraje similares (aquellas que afirmen los mismos hechos o reclamos sustancialmente similares, y busquen el mismo alivio o sustancialmente similar) presentadas por o con la asistencia o coordinación de la misma(s) firma(s) de abogados u organización(es) a NAM (o a otro proveedor de arbitraje seleccionado de acuerdo con las disposiciones establecidas aquí si NAM no está disponible) contra VOTA en una proximidad temporal razonable ("Presentación Masiva"), las partes acuerdan, sujeto a las disposiciones de este párrafo de "Presentaciones Masivas": (A) administrar la Presentación Masiva en lotes de 100 demandas por lote (en caso de que queden menos de 100 demandas de arbitraje después de la agrupación descrita anteriormente, un lote final consistirá en las demandas restantes) con solo un lote presentado, procesado y adjudicado a la vez; (B) designar un árbitro para todas las demandas en cada lote; (C) aceptar las tarifas aplicables, incluyendo, sin limitación, cualquier reducción de tarifas relacionada determinada por NAM (o por otro proveedor de arbitraje seleccionado de acuerdo con las disposiciones establecidas aquí si NAM no está disponible) a su discreción; (D) que las tarifas asociadas con una demanda de arbitraje incluida en una Presentación Masiva, incluyendo, sin limitación, las tarifas adeudadas por VOTA y los demandantes, solo serán pagaderas después de que su demanda de arbitraje se incluya en un conjunto de procedimientos por lotes y ese lote se designe adecuadamente para su presentación, procesamiento y adjudicación; y (E) que el proceso escalonado de procedimientos por lotes, con cada conjunto de 100 demandas avanzando a través de la presentación, procesamiento y adjudicación, continuará hasta que cada demanda (incluida su demanda) sea adjudicada o resuelta de otra manera. Si su demanda de arbitraje se incluye en la Presentación Masiva, cualquier estatuto de limitaciones aplicable a sus reclamos permanecerá suspendido hasta que se decida, retire o resuelva su demanda de arbitraje.
La selección del árbitro para cada lote se llevará a cabo en la mayor medida posible de acuerdo con las reglas y procedimientos aplicables de la NAM para dicha selección, y estará sujeta a cualquier derecho de huelga de un árbitro proporcionado por la ley estatal aplicable si los derechos otorgados por la ley exceden los establecidos en las reglas de la NAM. De acuerdo con la ley aplicable y en la medida en que una audiencia en persona sea considerada necesaria por el árbitro o acuerdo mutuo de las partes, el árbitro determinará el lugar donde se llevarán a cabo los procedimientos.
Usted acepta cooperar de buena fe con VOTA y el proveedor de arbitraje para implementar un enfoque de "lote" u otro enfoque similar para proporcionar una resolución eficiente de reclamaciones, incluyendo, sin limitación, el pago de tarifas combinadas reducidas, establecidas por NAM a su discreción, para cada lote de reclamaciones. Las partes también acuerdan cooperar entre sí y con el proveedor de arbitraje o el árbitro para establecer cualquier otro proceso o procedimiento que el proveedor de arbitraje o el árbitro consideren que proporcionará una resolución eficiente de reclamaciones. Por ejemplo, si el número de casos presentados hace que los lotes de 100 casos sean demasiado pequeños para la pronta resolución de todas las reclamaciones presentadas, usted e VOTA acuerdan que NAM puede aumentar o disminuir el tamaño del lote, transferir un caso entre lotes, o proceder con la adjudicación de más de uno (pero no más de cinco) lotes a la vez según lo determine la discreción fundamentada del árbitro procedimental de NAM, siguiendo la opinión de las partes. Cualquier desacuerdo entre las partes sobre si esta disposición se aplica o sobre el proceso o procedimiento para la formación de lotes será resuelto por un árbitro procedimental de NAM.
Esta disposición de "Agrupamiento" no deberá interpretarse de ninguna manera como un aumento en el número de reclamaciones necesarias para activar la aplicabilidad de las Reglas y Procedimientos de Resolución de Disputas Suplementarias de Archivo Masivo de NAM o autorizar el arbitraje de clase de cualquier tipo.
Los resultados del primer lote de demandas completamente adjudicadas en una Presentación Masiva serán entregados a un mediador de la NAM seleccionado de un grupo de cinco mediadores propuestos por la NAM, con VOTA y el abogado de los demandantes restantes pudiendo eliminar a un mediador cada uno y luego clasificar a los mediadores restantes. El mediador con la clasificación más alta será seleccionado. El mediador seleccionado intentará facilitar una resolución de las demandas restantes en la Presentación Masiva. VOTA, los demandantes restantes y sus abogados, y el mediador tendrán entonces 90 días (el "Período de Mediación") a partir de la fecha en que se proporcionen los resultados al mediador para acordar una resolución o metodología sustantiva para resolver las demandas pendientes. Si las partes no pueden resolver las demandas pendientes durante el Período de Mediación y no pueden ponerse de acuerdo en una metodología para resolverlas a través de arbitrajes adicionales, VOTA o cualquier demandante restante puede optar por salir del proceso de arbitraje y hacer que la(s) demanda(s) procedan en un tribunal de jurisdicción competente. La notificación de la exclusión se proporcionará por escrito dentro de los 60 días posteriores al cierre del Período de Mediación. Si ni VOTA ni los demandantes restantes optan por salir y no pueden acordar una metodología para resolver las demandas restantes a través de arbitrajes adicionales, los arbitrajes continuarán con el proceso de lotes. En ausencia de una notificación de exclusión, los arbitrajes procederán en el orden determinado por los números secuenciales asignados a las demandas en la Presentación Masiva.
J. Autoridad del árbitro y laudo arbitral
El árbitro estará facultado en virtud de este Acuerdo de Arbitraje para otorgar cualquier tipo de remedio que esté disponible en un tribunal bajo la ley o en equidad. El árbitro tiene el derecho de imponer sanciones de acuerdo con las reglas y procedimientos del proveedor de arbitraje para cualquier reclamo frívolo o presentación que el árbitro determine que no se ha presentado de buena fe, así como por el incumplimiento de este Acuerdo de Arbitraje o del Proceso de Resolución de Disputas Informales por parte de una de las partes.
La decisión del árbitro incluirá los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basó el premio del árbitro. El fallo sobre el premio de arbitraje podrá ser presentado en cualquier tribunal que tenga jurisdicción al respecto. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar daños monetarios de forma individual y para conceder, de forma individual, cualquier remedio o alivio no monetario disponible para un individuo en la medida en que esté disponible bajo la ley aplicable, las reglas del foro arbitral y este Acuerdo de Arbitraje. Las partes acuerdan que los daños y/o cualquier otro alivio deben ser consistentes con los Términos de Servicio, incluyendo pero no limitándose a las Secciones 16.D ("Arbitraje de Clase y Renuncia a Alivio Colectivo") y 12 ("Limitación de Responsabilidad y Liberación") en cuanto a los tipos y la cantidad de daños u otro alivio por los cuales una parte pueda ser considerada responsable.
Excepto por las decisiones en arbitrajes que se unan en un solo lote, ningún laudo o decisión de arbitraje tendrá efecto de preclusión, excepto para prevenir que las mismas o similares reclamaciones y problemas abordados por el laudo sean re-arbitrados entre las mismas partes. Los honorarios de abogados estarán disponibles para la parte que prevalezca en el arbitraje solo si están autorizados bajo la ley sustantiva aplicable que rige las reclamaciones en el arbitraje.
K. Excepciones al Acuerdo de Resolución de Disputas Informales y Arbitraje
No obstante el acuerdo de las partes de resolver todas las disputas a través del proceso de Resolución de Disputas Informal y, si es necesario, arbitraje vinculante:
L. Derecho de exclusión voluntaria durante 30 días
Tienes el derecho de optar por no estar sujeto al Acuerdo de Arbitraje enviando un aviso por escrito, firmado por ti, de tu decisión de optar por no participar a la siguiente dirección: <eml>legal</eml>. El aviso debe ser enviado dentro de los 30 días a partir del 6 de octubre de 2025 o de tu primer uso de los Servicios, lo que sea más tarde; de lo contrario, estarás obligado a arbitrar disputas de acuerdo con los términos del Acuerdo de Arbitraje. Si optas por no participar en las disposiciones de arbitraje, VOTA tampoco estará obligado por ellas.
Si decides excluirte del Acuerdo de Arbitraje, puedes ejercer tu derecho a un juicio por juez, según lo permita la ley aplicable, pero cualquier acuerdo previo para arbitrar disputas bajo una versión anterior del Acuerdo de Arbitraje no se aplicará a reclamaciones aún no presentadas. Si decides excluirte del Acuerdo de Arbitraje, no estarás excluyéndote de ninguna otra disposición de este Acuerdo de Usuario y aceptas quedar obligado por todas las demás disposiciones de estos Términos, que permanecerán en vigor según lo permita la ley.
M. Cambios a este Acuerdo de Arbitraje
VOTA proporcionará un aviso de 30 días de la fecha de cualquier cambio material en este Acuerdo de Arbitraje. Los cambios entrarán en vigencia en el día 30 y se aplicarán a todas las reclamaciones que aún no se hayan presentado, independientemente de cuándo hayan surgido. Si acepta estos términos en o antes del día 30 o continúa utilizando los Servicios después del día 30, acepta que cualquier reclamación no presentada de la cual VOTA no tenga conocimiento real bajo el proceso de Resolución de Disputas Informales esté sujeta a la cláusula revisada. Si VOTA cambia este Acuerdo de Arbitraje después de la fecha en que lo aceptó por primera vez (o aceptó cambios posteriores en el acuerdo), acepta que su uso continuado de los Servicios 30 días después de dicho cambio se considerará como aceptación de esos cambios. Si no está de acuerdo con dicho cambio, puede optar por no participar en este Acuerdo de Arbitraje enviando un aviso de exclusión por correo electrónico a <eml>legal</eml> antes de que expire el período de 30 días.
USTED ACEPTA QUE CUALQUIER DISPUTA ENTRE USTED Y iSIDEWITH QUE NO ESTÉ SUJETA A ARBITRAJE POR NINGUNA RAZÓN SOLO PUEDE SER PERSEGUIDA POR USTED DE MANERA INDIVIDUAL, Y NO PUEDE PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE CLASE EN UNA ACCIÓN COLECTIVA, COLECTIVA O REPRESENTATIVA.
SI POR ALGUNA RAZÓN UNA DISPUTA SE RESUELVE EN TRIBUNAL EN LUGAR DE A TRAVÉS DE ARBITRAJE, TÚ Y iSIDEWITH ACUERDAN QUE NO HABRÁ JUICIO POR JURADO. TÚ Y iSIDEWITH RENUNCIAN INCONDICIONALMENTE A CUALQUIER DERECHO A JUICIO POR JURADO EN CUALQUIER ACCIÓN, PROCEDIMIENTO O CONTRADEMANDA DE CUALQUIER MANERA DERIVADA O RELACIONADA CON ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO O LOS SERVICIOS.
Lugar y Ley Aplicable. Estos Términos estarán regidos en todos los aspectos por las leyes del Estado de California, sin aplicación de los principios de conflicto de leyes. Usted acepta que cualquier disputa surgida de o relacionada con el tema de estos Términos estará regida por la jurisdicción exclusiva y el lugar de los tribunales estatales y federales del Condado de Los Ángeles, California, excepto cuando la jurisdicción y el lugar estén obligados por la ley aplicable. Si usted es un consumidor residente en la Unión Europea, esta cláusula y estos términos en general no afectan los derechos obligatorios del consumidor que pueda tener bajo su ley local, y todas las disputas surgidas en conexión con el Servicio y/o estos Términos serán sometidas a la jurisdicción exclusiva del tribunal de Ámsterdam, Países Bajos, o, si usted es un consumidor, a un tribunal más cercano a su domicilio si se encuentra en un Estado miembro de la UE.
Renuncia y Divisibilidad. Si alguna disposición de estos Términos se considera ilegal, inválida o inaplicable, la legalidad, validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes de estos Términos no se verán afectadas o perjudicadas por ello. Ninguna renuncia por parte de cualquiera de las partes de la violación de estos Términos será válida o vinculante a menos que se realice por escrito y firmada por la parte perjudicada por ello.
Acuerdo completo. Estos Términos constituyen el acuerdo completo con respecto al tema aquí tratado y reemplazan todos los acuerdos orales o escritos previos o contemporáneos sobre dicho tema.
Asignación. No puedes asignar o transferir estos Términos, tus derechos en virtud de los mismos sin el consentimiento previo por escrito de VOTA. VOTA puede transferir sus derechos, responsabilidades o pasivos que surjan en virtud de los mismos o que estén relacionados con los Servicios en cualquier momento.
Títulos de sección. Los títulos de sección en los Términos son utilizados únicamente para la conveniencia de las partes y no tienen ninguna importancia legal o contractual.
Establecimiento de Limitaciones. Usted acepta que, independientemente de cualquier estatuto o ley en contrario, cualquier reclamo o causa de acción derivada del uso de los Servicios o de los Términos debe presentarse dentro de un (1) año después de que dicho reclamo o causa de acción surgió o quedará permanentemente excluido. Esta disposición de limitación de tiempo no se aplica a los residentes de Nueva Jersey.
No hay beneficiarios de terceros. Usted acepta que, excepto cuando se indique expresamente lo contrario en estos Términos, no habrá beneficiarios de terceros en estos Términos.
Para preguntas sobre estos Términos, puedes contactarnos en
Fecha de publicación: 06/10/2025